意大利10年期政府债券收益率跌至3.7%,触及3月4日以来的最低水平,因为贸易战升级加剧了对全球经济放缓的担忧。周五,中国宣布自4月10日起对所有美国商品征收34%的关税,以报复特朗普总统的最新关税行动。在欧洲,法国总统埃马纽埃尔·马克龙呼吁企业停止对美国的投资,而欧盟委员会则表示正在准备反制措施。特朗普的新关税包括对所有进口商品征收10%的税,对某些国家征收更高的关税,例如对欧盟商品征收20%的关税,对中国产品征收34%的额外关税。作为回应,市场预计欧洲央行4月份降息25个基点的可能性为90%,存款利率预计到12月将降至1.8%,低于此前预测的1.9%和目前的2.5%。
Italy’s 10-year government bond yield fell toward 3.7%, touching its lowest level since March 4, as concerns over a slowing global economy intensified due to the escalating trade war. On Friday, China announced a 34% tariff on all U.S. goods, effective April 10, in retaliation to President Trump’s latest tariff actions. In Europe, French President Emmanuel Macron called on companies to halt U.S. investments, while the European Commission signaled it is preparing countermeasures. Trump’s new tariffs include a 10% levy on all imports, with significantly higher rates for certain countries, such as a 20% tariff on EU goods and an additional 34% duty on Chinese products. In response, markets have priced in a 90% likelihood of a 25bps ECB rate cut in April, with the deposit rate expected to fall to 1.8% by December, down from previous forecasts of 1.9% and the current 2.5%.