富时MIB指数继续暴跌,周三下午下跌近4%,与欧洲和美国同行持平,因交易员对中美贸易战加剧作出反应。北京宣布,在特朗普政府今天实施关税后,从本周四开始,对进入中国的美国产品的关税将上调至84%。新的“互惠”措施包括对部分欧盟产品征收20%的互惠关税。作为回应,据报道,欧盟委员会正在考虑对价值超过220亿欧元的美国农产品和工业出口征收高达25%的报复性关税。此外,特朗普周二表示,美国将很快公布对药品进口的“重大”关税,这引发了人们对关税影响新行业的担忧。在商业方面,所有行业都严重亏损,尤其是银行和石油公司。
The FTSE MIB continued to plunge, falling nearly 4% on Wednesday afternoon, in line with European and US peers, as traders reacted to an intensifying Sino-US trade war. Beijing has announced that tariffs on American products entering China will rise to 84% starting this Thursday, following the implementation of the Trump administration's customs duties today. The new "reciprocal" measures include a 20% reciprocal tariff on select European Union products. In response, the European Commission is reportedly considering retaliatory tariffs of up to 25% on over €22 billion worth of American agricultural and industrial exports. In addition, Trump on Tuesday said that the U.S. will soon unveil a "major" tariff on pharmaceutical imports, stoking concerns over tariffs affecting new sectors. On the business front, all sectors traded deeply in the red, particularly banks and oil companies.