02:19:45
美国 United States
周四下午,美联储降息50个基点后,美国股市飙升,提振了人们对美国经济“软着陆”的乐观情绪。道琼斯指数飙升500多点,标准普尔500指数上涨1.7%,均创下历史新高。纳斯达克100指数也飙升2.7%,领涨大盘,投资者对美联储稳定增长的举措表示欢迎。科技股领涨,英伟达和AMD分别飙升5%和7%,而Meta和Alphabet分别上涨4%和2%。与经济增长相关的行业,如金融和工业,也从中受益。摩根大通上涨1.8%,卡特彼勒和家得宝分别上涨4.8%和1.5%。涨势不仅限于大盘股,小盘股连续第七个交易日攀升。市场的广泛上涨反映了人们对美联储在保持经济增长的同时平衡通胀控制能力的信心增强,因为每周失业救济申请人数下降幅度超过预期,进一步提振了市场情绪
Stocks in the US surged on Thursday afternoon as after the Federal Reserve’s 50 basis point rate cut, boosting optimism about a "soft landing" for the US economy. The Dow Jones surged over 500 points, while the S&P 500 gained 1.7%, and both hit new record highs. The Nasdaq 100 also spiked 2.7%, leading the broader market gains as investors embraced the Fed's move to stabilize growth. Tech stocks led the charge, with Nvidia and AMD spiking 5% and 7%, while Meta and Alphabet climbed 4% and 2%. Sectors tied to economic growth, like financials and industrials, also benefited. JPMorgan Chase rose 1.8%, while Caterpillar and Home Depot were up 4.8% and 1.5%, respectively. The rally extended beyond large-cap stocks, with small caps climbing for the seventh straight session. The market's broad gains reflected heightened confidence in the Fed’s ability to balance inflation control while keeping the economy growing, as weekly jobless claims dropped more than expected, further boosting sentiment