周三,日元兑美元升值超过144.5日元,将本月的涨势扩大到六个月来的高点,因为美中贸易战的升级促使投资者涌向日元的安全地带。中国宣布将对美国商品的征税提高到84%,以报复美国新总统政府今年对中国征收的104%的累计关税,收回了亚洲最大经济体在华盛顿提高关税后可能旨在缓和贸易紧张局势的希望。相反,白宫表示,日本正在派遣一个团队与美国就贸易问题进行谈判,而日本首相石破茂透露,他在电话中告诉特朗普重新考虑他的关税政策。在国内方面,受出口强劲增长和进口下降的推动,日本2月份的经常账户盈余飙升至历史新高,进一步支撑了日元。
The Japanese yen appreciated past 144.5 per dollar on Wednesday, extending its rally this month to a six-month high, as escalation in the trade war between the US and China drove investors to rush toward the safety of the yen. China announced it increased levies on US goods to 84% in retaliation to 104% in cumulative tariffs against China this year by the new US Presidential administration, backtracking hopes that Asia's largest economy could aim at de-escalating trade tensions following Washington's tariff raise. Conversely, the White House said that Japan is sending a team to negotiate on trade with the US, while Prime Minister Shigeru Ishiba revealed that he told Trump in a phone call to rethink his tariff policies. On the domestic front, Japan’s current account surplus surged to a record high in February, driven by strong export growth and a decline in imports, adding further support to the yen.