欧元徘徊在1.10美元附近,接近2024年10月初以来的最高水平,因为美元仍面临压力,投资者密切关注不断升级的贸易战紧张局势。周五,中国宣布计划从4月10日起对所有美国商品征收34%的关税,此前特朗普总统决定对所有进口商品征收10%的关税,对特定国家征收更高的关税,包括对欧盟商品征收20%的税,对中国商品加征34%的税。在欧洲,法国总统埃马纽埃尔·马克龙呼吁企业暂停对美国的投资,而欧盟委员会则表示正在准备采取报复措施。与此同时,特朗普总统重申了他对维持广泛关税的承诺,促使市场提高了对欧洲央行进一步放松货币政策的预期。投资者现在预计,4月份降息25个基点的可能性为90%,预计到12月,欧洲央行的存款利率将从目前的2.5%降至1.65%。
The euro hovered near $1.10, close to its strongest level since early October 2024, as the dollar remained under pressure and investors closely watched escalating trade war tensions. On Friday, China announced plans to impose 34% tariffs on all U.S. goods starting April 10, following President Trump’s decision to implement a 10% tariff on all imports, with steeper rates for select countries, including a 20% levy on EU goods and an additional 34% duty on Chinese goods. In Europe, French President Emmanuel Macron called on companies to suspend U.S. investments, while the European Commission signaled it was preparing retaliatory measures. President Trump, meanwhile, reaffirmed his commitment to maintaining broad tariffs, prompting markets to increase their expectations of further monetary easing by the ECB. Investors are now pricing in a 90% probability of a 25-basis-point rate cut in April, with the ECB’s deposit rate expected to decline to 1.65% by December from the current 2.5%.